Присоединяйтесь к сообществу Мастерград

Зарегистрироваться
#6214073

Ваня174 написал:

Зарегистрировался ради 1 комментария / Большой привет из Челябы!!!!

Ваня174, приятно удивлён такому вниманию! Привет из Москвы челябинцам!!!

Модератор Регистрация: 02.02.2015 Зеленоград Сообщений: 10595

Яндекс переводчик: Muck Truck = Гадость грузовик

Мои мысли роятся только в моей голове. Эх повезу рой на дачу, да на выходные.

Регистрация: 12.10.2011 Серпухов Сообщений: 3072

Muck-Truck первое слово это фирма в США выпускающая самосвалы(карьерные) и со слов знакомого "буржуина" это идиома, и его все называют по разному. И больше просто- мактрак.

Модератор Регистрация: 02.02.2015 Зеленоград Сообщений: 10595

Спех написал:
Мото-тележка МОТО-МУЛ. Масло масляное.

Вот. Это не масло масляное, это имя собственное приложенное к английской тележке для грязи. Отсталым англичанам и в голову не могло прийти назвать её Бычком. Отсталое мышление привело к прямому названию. МакТрак- тележка для грязи. Никакой фантазии. Толи наши ребята: МотоМул - маленький, тяговитый, упертый (не свернёшь), но тянет и тянет. Это я про мула. А вы говорите Осел. Уметь надо ослом, пардон, мулом управлять. Так что назвали прямо в точку.
Если не посвященному человеку сказать МакТрак, вряд ли он сможет себе представить. А скажи МотоМул, представит какое нибудь тяговитое механическое средство для перевозки. Ну а посвященному, что МакТрак, что МотоМул, всё одно будет понятно.

Спех написал:
Но всё равно им приходится добавлять впереди слово мототележка.

Уже не приходится. Хотя бы здесь.

Спех написал:
Только совсем не хочется, чтобы в русском языке прижился такой "ослиный" термин для обозначения английского грузовичка для грязи Muck Truk и всех его аналогов.

Как знать.

Ваня174 написал:
У нас только "Мотомул" и "Челнок300" отличились. Правильно назвали технику!

Поддержу. Тем более пока не проводили опрос между владельцами МакТраков и МотоМулов, как они называют свой агрегат между собой. Вот откуда вылезет правильное название, такое как мыльница, горбатый, ушастый, шишига, колун, головастик, буханка, шаха, треха, копейка, полуторка и прочее, прочее, прочее.

Мои мысли роятся только в моей голове. Эх повезу рой на дачу, да на выходные.

Спех написал:
Давайте на публичном форуме пользоваться готовым термином Muck Truck.
Сделаем его коротким русским термином - МакТрак

Вот мне тоже не понятно, почему самосвалы мини-думперами стали называть. Скорее из-за проф. сленга. Не стали заморачиваться.
Ладно, с думперами понятно. Почему НАШИ заводы дают своей технике англоязычные названия? В словаре русского языка мало слов?
На импорт? Или сейчас круто?
Да и какая разница...
У нас только "Мотомул" и "Челнок300" отличились. Правильно назвали технику!
ПЫСЫ: Зарегистрировался ради 1 комментария / Большой привет из Челябы!!!!

Кристин написал:

Спех, Не хочу расстраивать, но нагрузить 350 кг земли даже в кузов мотомула, который,кстати, чуть глубже чем у мактрака, нереально. 350 кг это 7 (Семь) мешков цемента!!! хотел бы я на это посмотреть. Максимум 200-250кг. В мотомуле 100 литров воды вмещается, мерил ведрами, а так еще и горка до бортов боковых. Единственное мотомул надо придерживать на глубоких ямах и перепадов высоты под уклон, но без этого не обойтись, иначе кузов легко не опрокинется при разгрузке.

Кристин, Не расстраиваюсь, много чего перевёз своим МакТраком. Самое тяжёлое - это, наверно, полный кузов мелкого гранитного гравия с горкой, так чтобы при движении не ссыпался за борт, плюс сверху один мешок цемента. Это когда бетон месил. Мешки с цементом при разгрузке перевозил на МакТраке на плоской платформе. По четыре мешка, больше не пробовал, т.к. при движении с препятствиями (пороги, кочки, уклон) четвёртый мешок норовит соскользнуть на землю и рассыпаться. Цемент так терять жалко, поэтому приноровился быстрее возить по три мешка на платформе.

Саныч53 написал:

Спех написал:
Только совсем не хочется, чтобы в русском языке прижился такой "ослиный" термин

А не приживется, не переживайте -

В народе же прижились следующие названия - "горбатый", "ушастый", "мыльница" - и большинство понимает, о какой модели ЗАЗ идет речь...

Саныч53, вооот! Вы ухватили в чём суть!

Спех написал:
Только совсем не хочется, чтобы в русском языке прижился такой "ослиный" термин

А не приживется, не переживайте -

Спех написал:
вторичное изделие

Спех написал:
хуже оригинала

Многие владельцы Запорожцев называли свои машины Кадиллаками, Роллс-Ройсами, им самим и их близким было понятно, о чем речь. В народе же прижились следующие названия - "горбатый", "ушастый", "мыльница" - и большинство понимает, о какой модели ЗАЗ идет речь...

КМЗ-012ч 2004 г.в. 5+1

Jesha написал:

Спех написал:
Английскому уху сразу понятно назначение Muck Truck'а - трудяга, грузовичок для перевозки всего, от земли до навоза, мусора и т.д.

Можно и МакТрак, но у нас уже есть МотоМул. И это отечественная техника.

Jesha, да ради бога. Называйте мактрак МотоМул - мактрак МотоМул
Если уж по-честному, ребята просто сдрейфили назвать своё вторичное изделие МакТраком, или мактраком. Авторское право, не хотят проблем... Китайцы за такое безымянное копирование уже получили русский термин ноунэйм, и не кипишат.
Нашим безымянной поделки (кстати, хуже оригинала), видимо, было мало.
Захотелось затмить своим названием оригинальное - "грузовичок для грязи", Muck Truk? Придумали МотоМул.
Неплохо придумали. Коротко. Но всё равно им приходится добавлять впереди слово мототележка.
Мото-тележка МОТО-МУЛ. Масло масляное.
К сожалению, первые и устойчивые ассоциации от слова "мотомул" возникают с ослом, родственником мула (мул - гибрид лошади и осла). Этому еще способствовали высокие ручки, напоминающие длинные уши осла. Ну, хотят они выпускать "ослов" - пусть выпускают.

Только совсем не хочется, чтобы в русском языке прижился такой "ослиный" термин для обозначения английского грузовичка для грязи Muck Truk и всех его аналогов.

Модератор Регистрация: 02.02.2015 Зеленоград Сообщений: 10595

Спех написал:
Английскому уху сразу понятно назначение Muck Truck'а - трудяга, грузовичок для перевозки всего, от земли до навоза, мусора и т.д.

Так это ГАЗ51 или полуторка, на край ГАЗель
Можно и МакТрак, но у нас уже есть МотоМул. И это отечественная техника.

Мои мысли роятся только в моей голове. Эх повезу рой на дачу, да на выходные.

Спех написал:
термин ксерокс

является родителем термина "ксерокопировать" или "отксерачить"

КМЗ-012ч 2004 г.в. 5+1

Кстати, о смысловой нагрузке имени Muck Truck.
Это не просто два слова. Создатели Muck Truck'а вложили в название определённый смысл.
Truck - грузовая машина, грузовичок.
Muck - варианты перевода:
грязь - mud, dirt, sludge, filth, grime, muck
навоз - manure, dung, muck, droppings, ordure
дрянь - stuff, trash, lousy, muck, rotter, yuck
мерзость - abomination, filth, muck, villainy, filthiness, heinousness
перегной - humus, mold, muck, mould
отбитая порода - muck
гумус - humus, mold, muck, mould
отвал - dump, heap, breast, muck
неубранная порода - muck
Английскому уху сразу понятно назначение Muck Truck'а - трудяга, грузовичок для перевозки всего, от земли до навоза, мусора и т.д.
Предлагаю сохранить это смысловое содержание в коротком русском термине МакТрак (тут "видны" два английских слова, которые в переводе подскажут смысл, вложенный создателями в название), или мактрак.

В конце-концов у нас же прижились русские термины ксерокс (Xerox), копир (copier) - как более короткое синонимы словосочетаний копировальная машина, копировальный аппарат.

Кристин написал:

sergio21 написал:
...У мак трака и аналогов смотрятся гораздо лучше.

sergio21, Может мотомульщика старую модель зафраншизили?

Все-все-все, коллеги! Очень вас прошу.
Эта тема уже многолетняя. Пожалуй, основная тема для обсуждения МакТраков в русскоязычном сегменте Интернета.
Я про терминологию.
Англоязычным пользователям инструмента везёт больше, чем нам, говорящим на русском языке.
У них почти каждый вид, например, пилы имеет своё собственное название. Сразу понятно о какой пиле идёт речь.
У нас надо долго пояснять - электрическая или ручная, дисковая или ленточная, торцевая или продольная, по дереву, по металлу, и т.д.

Вот появилась новая конструкция самоходной колёсной тележки. У них - Muck Truck, и точка.
Сразу понятно, что это не садовая тачка с моторчиком. Не гусеничный думпер. А именно Muck Truck.
Так давайте не будем изобретать велосипед.
Давайте не будем называть Muck Truck и его аналоги думпером, мини-думпером, "самоходной моторизированной тележкой МИНИ-ДУМПЕР 4х4", как это сделали производители из Кондрово,
и ещё чёрт знает как, коверкая наш родной язык и уходя далеко вдаль от сути.

Хоть бы понимали, что пишут. И грамотно бы писали...
Ну, загляните в словари! МОТОРИЗОВАННЫЙ, моторизованная, моторизованное; моторизован, моторизована, моторизовано (спец.). прич. страд. прош. вр. от моторизовать. Толковый словарь Ушакова. моторизовать — зую, зуешь; моторизованный; ван, а, о; св. и нсв. что.

  1. Оснастить оснащать моторами. М. сельское хозяйство. М. разгрузку и погрузку в порту.
  2. Оснастить оснащать войска механическим транспортом. М. пехоту.

dumper

  1. опрокидыватель; опрокидывающаяся вагонетка
  2. самосвал, автосамосвал
    rear dumper — самосвал с задней разгрузкой
    belly dumper — самосвал с донной разгрузкой (English-Russian base dictionary)

Давайте на публичном форуме пользоваться готовым термином Muck Truck.
Сделаем его коротким русским термином - МакТрак. Сразу понятно, что речь идёт об оригинальной конструкции Muck Truck.
Русским термином мактрак можно называть все аналоги, копии МакТрака.

Неужели короткий термин МакТрак в употреблении будет вам менее удобен длинного самоходная моторИЗИРОванная тележка МИНИ-ДУМПЕР 4х4?

Модератор Регистрация: 02.02.2015 Зеленоград Сообщений: 10595

Саныч53 написал:
ну я тогда вообще со своим шарабаном из бочки выгляжу, как будто пейджер достал...

А с садовой тачкой, это вообще как с карманным калькулятором!!

Мои мысли роятся только в моей голове. Эх повезу рой на дачу, да на выходные.

DmitrCanada написал:

Djuse написал:

DmitrCanada написал:
Подсчитав стоимость комплектующих, отложил до лучших времен

DmitrCanada,Какая бухгалтерия получилась?

Djuse,
колеса 10000р.
Двигатель 10000р.
Редуктор 12000-14000р.
Металл на все ~5000р.
Токарка ~?р.
Ну и пр. ~?р.

DmitrCanada, Перед тем как сделать тележку по типу от фирмы Caba, то же мысль была о самоходной тачке. Колеса(1/2), двигатель, редуктор на авито можно взять в виде МБ1 = 5-8 т.р.(с небольшой доработкой) в остальном можно обойтись болгарка-сварка, в результате доступная цена. У этого агрегата бортовой поворот, а как следствие или хорошие дорожки, или будет поднимать-рвать и дёрн и грунт, потому и остановился на тачке к МБ, с управляемыми колёсами на тачке, пассивные или активные.

Несите чушь бережно, стараясь не расплескать. Чушь хороша, когда она полная!

Djuse написал:

DmitrCanada написал:
Подсчитав стоимость комплектующих, отложил до лучших времен

DmitrCanada,Какая бухгалтерия получилась?

Djuse,
колеса 10000р.
Двигатель 10000р.
Редуктор 12000-14000р.
Металл на все ~5000р.
Токарка ~?р.
Ну и пр. ~?р.

DmitrCanada написал:
Подсчитав стоимость комплектующих, отложил до лучших времен

DmitrCanada,Какая бухгалтерия получилась?

Несите чушь бережно, стараясь не расплескать. Чушь хороша, когда она полная!

DmitrCanada написал:
а что тут криминального?

Ничего подобного не увидел другое вам предложил:

Djuse написал:
может раскажите о данной технике по подробней

Несите чушь бережно, стараясь не расплескать. Чушь хороша, когда она полная!

Djuse написал:

DmitrCanada,Непонятно почему этот вопрос ко мне?? Экспертом по производству данной техники не являюсь...

ЗЫ DmitrCanada Вы на форуме Мастерграда, тусуетесь только в данной теме (все 125 постов) может раскажите о данной технике по подробней

Djuse, ну, скажем так, сам хотел собрать подобный аппарат, поэтому и сижу здесь, а что тут криминального?
Подсчитав стоимость комплектующих, отложил до лучших времен.

DmitrCanada написал:
А теперь вопрос, откуда появился недоконь изначально?

DmitrCanada,Непонятно почему этот вопрос ко мне?? Экспертом по производству данной техники не являюсь...

ЗЫ DmitrCanada Вы на форуме Мастерграда, тусуетесь только в данной теме (все 125 постов) может раскажите о данной технике по подробней

Несите чушь бережно, стараясь не расплескать. Чушь хороша, когда она полная!