Vasskarr написал :
Если втулочную посадку Вы называете "подшипником скольжения" (что, строго говоря, некорректно)
Вот как раз некорректно называть подшипник скольжения, "втулочной посадкой"...
Если Вас не затруднит, что Вы знаете о посадках, и что по вашему мнению является подшипником скольжения?
Vasskarr написал :
Есть способы посадки, а есть наименования детали. Не принципиально в данном контексте, согласен, но все таки не очень корректно с технической точки зрения
Способы посадки... Прессовую знаю... Скользящую знаю... Втулочную? Втулочную не знаю....
Vasskarr написал :
Повторюсь: там должна быть втулочная посадка, больше там быть нечему.
Из справочника...
Посадка -- характер соединения деталей, определяемый величиной получающихся в нём зазоров или натягов. В зависимости от взаимного расположения полей допусков отверстия и вала посадки бывают с зазором, натягом и переходные.
Alex___dr написал :
Вот как раз некорректно называть подшипник скольжения, "втулочной посадкой"...
А я "подшипник скольжения" и не называл "втулочной посадкой". Принцип сопряжения один, а понятия разные.
Alex___dr написал :
Если Вас не затруднит, что Вы знаете о посадках,
В другой обстановке, за рюмкой расскажу.
Alex___dr написал :
Способы посадки... Прессовую знаю... Скользящую знаю... Втулочную? Втулочную не знаю....
Я правильно Вас понял, что Вы никогда не слышали из уст технического персонала имеющего высшее или хотя бы средне-техническое образование "втулочная посадка". Или слышали, но считаете, что так говорить неправильно? От себя скажу: я это выражение использую, неоднократно слышал его от инженеров и техников, а также видел в машиностроительных справочниках.
Vasskarr написал :
А я "подшипник скольжения" и не называл "втулочной посадкой". Принцип сопряжения один, а понятия разные.
Тогда объясните, что Вы считаете подшипником скольжения, а что "втулочной посадкой"
Vasskarr написал :
Я правильно Вас понял, что Вы никогда не слышали из уст технического персонала имеющего высшее или хотя бы средне-техническое образование "втулочная посадка"
За 27 лет работы в инструментальном цехе, НИ РАЗУ...
Vasskarr написал :
В другой обстановке, за рюмкой расскажу
За рюмкой не получится... Не пью... Можете рассказать в отдельной теме...
Alex___dr написал :
Тогда объясните, что Вы считаете подшипником скольжения, а что "втулочной посадкой"
Втулочная посадка - способ сопряжения для подвижного соединения с зазором скольжения. Например: "Какая посадка шпинделя в машине?" - "На втулке, втулочная".
Alex___dr написал :
За рюмкой не получится... Не пью...
И правильно делаете. Я тоже.
Alex___dr написал :
Можете рассказать в отдельной теме...
Vasskarr написал :
Сообщение от Alex___dr
Выходит не все подшипники качения...
Если втулочную посадку Вы называете "подшипником скольжения" (что, строго говоря, некорректно),
Это Вы называете подшипник скольжения "втулочной посадкой"(!).
Vasskarr написал :
От себя скажу: я это выражение использую, неоднократно слышал его от инженеров и техников, а также видел в машиностроительных справочниках
Вы хоть понимаете разницу между словами "посадка" и "подшипник"? То, что Вы ТАК говорите-не значит что это правильно.
Vasskarr написал :
Втулочная посадка - способ сопряжения для подвижного соединения с зазором скольжения. Например: "Какая посадка шпинделя в машине?" - "На втулке, втулочная".
Ну нет такой... Нет... ИМХО "втулочная посадка" - это слэнг... Аналогично как УШМ в народе называют "болгарка", "турбина", "фортуна"...
Втулка является составной частью подшипника скольжения, иначе- это ДЕТАЛЬ ПОДШИПНИКА СКОЛЬЖЕНИЯ.
Прав 2Alex___dr , когда говорят "на втулках"- это слэнг.
andron01 написал :
Судя по этой ссылке эта штука называется GEAR COMPLETE, а не GEAR COUPLE как тут уже было сказано.
А по этой ссылке называется SPINDLE ASSY.
В данном контексте GEAR COMPLETE - нонсенс.
SPINDLE ASSY ближе к делу. Переводится как "шпиндель в сборе". Если, как говорит Kvost, там запрессован подшипник, то это и есть самое точное название данной детали.
andron01 написал :
Господа, хватит спорить. Насколько я понял что термин "втулочная посадка" действительно имеет место быть.
По этой Вашей ссылке в пункте 9.
Есть такой текст...
При горячей посадке внутренние кольца роликовых подшипников нагревают в масле до 100°С, в результате чего они расширяются и свободно надеваются на шейку оси. Остывая, кольца сжимаются и закрепляют подшипники на шейке. Возникающее при этом усилие натяга препятствует провертыванию колец во время движения авто. При втулочной посадке между внутренним кольцом и шейкой оси уставливают дополнительную деталь — закрепительно-стяжную втулку с конической наружной поверхностью и сквозным продольным разрезом. Наличие конической поверхности обеспечивает необходимую величину натяга для закрепления подшипника. По мере продвижения между шейкой и подшипником втулка как бы стремится расширить внутреннее кольцо подшипника, а благодаря наличию паза — плотнее обхватить шейку оси.
А спорить-то не о чем, если бы 2Vasskarr просто сказал "на втулках " не выдав вот этого:
Vasskarr написал :
Если втулочную посадку Вы называете "подшипником скольжения" (что, строго говоря, некорректно)
все бы его поняли (со слэногом знакомы все), то и спора бы никакого небыло.
andron01 написал :
Насколько я понял что термин "втулочная посадка" действительно имеет место быть.
Имеет, имеет.
andron01 написал :
Да и вообще это имеет мало отношения к нашей теме о дрелях на подшипниках качения.
Имеет самое прямое. Когда говорят, что дрель имеет три подшипника качения и одну втулочную посадку- это можно трактовать по разному. А когда скажут: три подшипника качения и один скольжения, всем все понятно.
Alex___dr написал :
То что слэнг распространён ещё ничего не значит...
Как Вам такая тема:
Фарафонов, Е. С. К вопросу исследования втулочной посадки вагонных роликовых подшипников: автореф. дис. на соиск. учен. степени к.т.н.; ВНИИЖТ.- М.: 1958.
В названиях диссертаций сленга не бывает. Ни один ученый совет не пропустит.
А у меня "малютка" от Интерскола, и доволен ей Как ее купил, другие дрели как-то сами по себе забылись и вытаскиваются крайне редко. Можно тут посмотреть
Vasskarr написал :
Как Вам такая тема:
Фарафонов, Е. С. К вопросу исследования втулочной посадки вагонных роликовых подшипников: автореф. дис. на соиск. учен. степени к.т.н.; ВНИИЖТ.- М.: 1958.
В названиях диссертаций сленга не бывает. Ни один ученый совет не пропустит.
2Vasskarr
А Вы ссылку выше смотрели? Читали? По моему нет... Пожалуйста перечитайте #55
Под это определение "втулочной посадки" больше подходит цанговый зажим...
Для создания тем и сообщений Вам необходимо войти под своим аккаунтом.