Присоединяйтесь к сообществу Мастерград

Зарегистрироваться
#923756

Помогите пожалуйста разобраться - в магазине есть на выбор 3 марки флюса для пайки меди - продавцы говорят что все три подходят для пайки водоснабжения, т.е. для питьевой воды. Один темно серого цвета, другой белого, третий похож на воск - желтый и застывший. В чем между ними разница объяснить толком не могут...Может кто знает - вот что нарыл в инете:

  1. Flussmittel, Paste
    Weichl.-Paste 2.1.2 (F-SW 21) DIN EN 29454-1
    (DIN 2945, DIN 8511),
    S-Sn97Cu3, DIN EN 29453 (Metallpulver)
  2. Flussmittel, Paste
    Hartl.-Flussm. F-SH 1, DIN EN 1045-FH 10 (DIN 8511)
  3. Weichlotflussmittel Bänninger Flux
    Weichl.-Flussm. 2.1.2 (F-SW 25) DIN EN 29454-1,
    Bänninger Flux
    В немецком не силен, поэтому если кто просвятит буду очень признателен.

Регистрация: 26.11.2007 Санкт-Петербург Сообщений: 288

Да, мне тоже интересен некоторый ликбез по низкотемпературным (около 200-240гр.С) и высокотемпературным 400 и более гр. флюсам для пайки меди.
И способам пайки - тока горелкой или возможно и эл.паяльником ват на 100...
Тоже только для воды и отопления, т.е. до 70-80гр.С.

Скачайте каталог и всё станет ясно

Спасибо! В общем насколько я понял все они мне подходят...

Регистрация: 18.11.2008 Куйбышев Сообщений: 91

а мне вот в местном единственном "медном" магазе дали один флюс - безальтернативный - и вот теперь ломаю голову - он водорастворимый или нет ? немцы поможите погуглить а то остатки изнутри как бы трубу не погрызли .. в поиске на яндексе по русски нема его. В магазе уверили что он для питьевой воды самое то..

флюс фирмы SANHA-Kaimer GmbH & Co. (450руб) в 250граммовой высокой белой баночке с зелёной круговой наклейкой всё описание на немецком - его не знаю к сожалению. Внутри густая серая паста типо сметаны

  • заголовок на банке такой -
    SANHA
    fittings
    Fittingslotpaste Nr. 3
    Artikel-Nr.: 4943
    DVGW-Reg.-Nr.: DV - 0101AP2017
    FluBmittel-Lot-Gemisch mit 60 Gew.-%
    Lotanteil aus S-Sn97Cu3 DIN EN 29453 und FluBmittel DIN EN 29454-1 3.1.1.C ..."

дали его в комплекте с припоем-проволокой
SANHA
S-Sn97Cu3 DIN EN 29453

в слове FluBmittel - B это ихняя SS - нету на клаве

в каталоге с оф сайта -

припой на 320й странице
а флюс на 321й (4943) , но там насчёт водорастворимости ничего нет..
вообще на банке много чего написано - а как по-немецки водорастворимость ? кто в курсе ?

https://t.me/Santehnik_Moskva

Регистрация: 18.11.2008 Куйбышев Сообщений: 91

да нет немецких буков на клаве то у меня этих с точками сверху и В разорванной снизу ... а виртуальной клавы у гугля нет

Danhill написал :
да нет немецких буков на клаве то у меня этих с точками сверху и В разорванной снизу

Пуск → Все программы → Стандартные → Служебные → Таблица символов.

По поводу флюса.

Если это то, что я думаю (фирма «Зана», белая пастообразная масса, типа вазелина, артикул 4941), то это водный раствор хлористого цинка и хлористого аммония (нашатыря). Т.е., флюс водорастворимый. Мне он более всего по нраву — хорошо убирает окислы и легко удаляется после пайки.

Для немецких букв "a", "o" и "u"с точками можно использовать в английской раскладке комбинации с "-e": "ae", "oe", "ue".
www.rambler.ru/dict точно это понимает.

А «B с разрывом снизу» успешно заменяется «ss».

Только не на этом форуме, блин!

Wazawai написал :
«B с разрывом снизу»

"эсцэт" называется. Школа - это навсегда

Danhill написал :
а как по-немецки водорастворимость ?

Wasserlslichkeit

https://t.me/Santehnik_Moskva

Модератор Регистрация: 11.03.2006 Черноголовка Сообщений: 9674

флюс номер три- пишевой водопровод. смывается водой и можно немного разжижить водой. написано "фюр кальт вассери варм вассер" на непищевом- написано фюр варм вассер.