Helly
Нужно перевести как называется то, что на фото.
Мдя... А на какой язык-та?...
Уважаемый Tehnik-san истину говорит. Это цоколь экрана
Всегда называли экран или облицовка для ванны.Если по периметру из акрила-это заводской,а из плитки или мозаики - это экран собственного изготовления.Та часть, которая облицована на Вашем фото,красной плиткой у пола -это цоколь
**https://t.me/DmitryTechnikSan
https://t.me/skoraya_santekhpomoshch**
Цоколь, он и в африке цоколь
возможно низша? мать его
... тут, например, плинтусом кличут (plinth) ...
Отступ... суть в том, что такое исполнение не мешает встать непосредственно к ванне - ноги не будут упираться в экран ванны. Дальше как начало абзаца в текстовом редакторе Word - отступ и выступ.
Может, "цоколь"? Но, точно, не "плинтус"...
Пожалуйста, помогите! Нужно перевести как называется то, что на фото. Я понимаю, что это короб под ванну, облицованный плиткой. А как правильно назвать ту его часть, которая облицована красной плиткой у пола? Заранее спасибо.