!#[]
13.08.2019 в 21:23:56
!#[]
14.08.2019 в 13:59:33
— Хроническое что-нибудь есть? — поинтересовался врач у Фаины Раневской, заполняя бланк осмотра в санатории. Раневская кивнула: — Есть. — Что? — Нехватка денег и ожидание светлого будущего.
///////////////
14.08.2019 в 14:00:29

///////////////
14.08.2019 в 14:03:11
MrGalaxy написал: А фразу вряд ли запомню
"Хатуль мадан" сродни "Акуна матата" ///// Акуна матата, также хакуна матата суахили Hakuna Matata — в переводе с языка суахили буквально значит «нет проблем»
///////////////
14.08.2019 в 15:54:09

///////////////
14.08.2019 в 16:16:18




///////////////
14.08.2019 в 16:17:41




///////////////
14.08.2019 в 20:01:21
olki написал: Акуна матата, также хакуна матата суахили Hakuna Matata — в переводе с языка суахили буквально значит «нет проблем»
olki, я знаю "ахалай-махалай" и "аршин-малалан". :yu:
Вечный студент
14.08.2019 в 21:30:08
«– Чего-чего? – спросил Павел подозрительно. – Ахауля ляляпта! – повторил Андрей, демонстрируя клиенту что-то маленькое, волосатое, черное, сморщенное – похожее на высушенную обезьянью лапку. – Сувенир. Купил у старого индейца. – Убери ты эту гадость от стола! – рявкнул Павел. – Она же обезьянья…»
15.08.2019 в 06:50:27

///////////////
15.08.2019 в 10:05:51
MrGalaxy написал: "аршин-малалан"
«Арши́н мал ала́н» (азерб. Arşın mal alan / آرشین مال آلان; дословный перевод — «Покупающий товар аршинами»), известный также как «Продавец ручного товара»
///////////////
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу