Профан2,
Мурад Аджи рассуждает о Руси? Бред собачий.
"Едва ли не вся русская аристократия (более трехсот дворянских фамилий!) – тюрки по родословной.
Они и есть наши предки, гордость России."
И себя к русским примазать не забыл, .
tuger, если это тот: (род. 25 июня 1946 г.) — российский химик, музыкант, автор псевдонаучных работ в области истории и лингвистики, то я бы не стал доверять его трактовке. Тем более что с исторической точки зрения его Herr немецкий и древний церковно-славянский ХЕРЪ не согласуются ну никак. Церковнослужители не заимствовали слова из немецкого ни тогда, когда Германия ещё никаких Herr'ов не знала, ни сейчас.
Что касается Херувимов, то тут скорее взят за основу буквы визуальный образ - с расправленными крыльями и расставленными ногами они и напоминают Х.
Герой (слово из греческой мифологии) так же не вяжется с церковно-славянским. Замена "Г" на "Х" тут не катит. Иначе у нас было бы всё типа Хера (Гера), Херакл (Геракл), Хермес (Гермес) и т.д. . В старом русском слоге скорее была бы приемлемой замена "к" на "х" как визуально похожая (херувим - крувим или керувим).
Ну а смысл похерить всегда был один и тот же Поставить крест, перечеркнуть крестом, отвергнуть. По сути - послать грамоту на "подпись", где на ней поставят крест - значит послать на... Потому, думаю, его так на "ура" и переиначили в жаргонизмы, придав дополнительные смыслы.
Сэр, это бред собачий.
Как у М.Задорнова. Так Задорнов хоть напрямую народ смешит.
А этот Кесслер намеренно вводит в заблуждение.
Хоть бы в словари глянул: Херуви́мы (собственно, ивр. כְּרֻבִים, круви́м или керуви́м, уже в форме мн. числа, однако в русском и ряде других европейских языков исторически закрепилось в качестве названия одного существа; ед. число ивр. כרוב, кру́в)
Ни к какому Herr'у никаким боком.:yu
. Тёща так называла детей, когда они были растрёпаны или неопрятно одеты после игр. Серьезно отличается от трактовки, данной в википедии. Конечно, во многих случаях «шишига» всего лишь другое название русалки. Такая шишига — безобразная старуха с косматыми зелеными волосами либо, напротив, молодая красивая девушка. Озорничает, балует, может подкрасться во время купания и начать щекотать. Но в любом случае этот эпитет не несёт той смысловой нагрузки, которую пыталась вложить в него тёща. Что меня коробило.
avmal написал :
А кто знает что в армии "машкой" называли? Наверняка с ней не все даже служившие знакомы, но тем не менее ...
можно машку за ляжку, ахаха...
у нас машка была полутораметровым бревном сантиметров сорока в диаметре. снизу были какие-то щетки, сверху крепилась трехметровая ручка, два крючка, за которые цепляли брючные ремни, за которые тянули ее вперед и штырь на который иногда одевали блины от штанги. возились с ней вдвоем-втроем.
да и вообще сам процесс мытья полов был забавен до чертиков.
В 70 годы, предложение "трахнуть" означало выпить по стакану вина или водки.
Есть еще много профессиональных слэнгов и выражений. Например, что делают в шахте: орел, воробей и лягушка?
орел это оторвавшаяся от каната вагонетка, которая летит вниз со страшной скоростью, уничтожая все на своем пути. воробей соединительная скоба для троллеи, а лягушка - соединительное звено скребковой цепи.
В 1908 г. В.А. Плотников обратился в ЭО с заявлением, в котором извещал о намерении отправиться летом в художественно-археологическую поездку в Пермский край и предлагал свои услуги по сбору материала среди проживавшего там нерусского населения (чуваши, черемисы, мордва, вогулы, вотяки). В результате этой поездки Плотниковым была собрана коллекция по этнографии коми-пермяков (колл. № 1468, 162 предмета). Экспедиционные фото (колл. № 2855, 50 фотографий) представляют собой яркий иллюстративный материал. Все они были сделаны в двух уездах Пермской губернии: в Соликамском (посад Отиево, сёла Белоево, Кудымкар, Юксеево, Юрла, Лобаново) и Чердынском (сёла Гайны, Коса, деревни Басманово, Иванчина, Коча, Ошонково, Чурочева). В коллекции отражены хозяйственные занятия, общий вид поселений и типов домов, одежда, верования местного населения.
Сегодня 21 февраля Международный день родного языка.
Так что, всех с праздником!
Пы.Сы.
Этот сложный русский язык:
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребенок - ты же ребенок.
Несуразные вещи- несу разные вещи.
Ему же надо будет- ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.
Для создания тем и сообщений Вам необходимо войти под своим аккаунтом.